norabidea aurkitu dut,
jada ez dago bakardade labainkorrik.
atzoko soinuaren aurrean entzungor,
ziztadak azkar ahaztuz,
aurrera,
munduaren hausturak josiz,
lurra ereinduz,
izana askatuz.
Zure ardura aski zait oraingoz.
********************************++
he encontrado mi dirección,
ya no existe la caída de aquella soledad.
sorda ante el sonido de ayer,
olvidando con rápidez las picaduras,
adelante,
cosiendo este mundo roto,
sembrando la tierra,
liberando el ser.
Tu preocupación me es suficiente por ahora.
domingo, 27 de febrero de 2011
lunes, 21 de febrero de 2011
urrunera ihes egiteko
zubi sendoa eraiki dut.
hitzek ez dute lekurik.
soilik zu
eta ihesaldiaren sokak,
galderekin, galderekin...
nora zoaz?
zer nahi duzu?
noren bila?
ez duzu bueltatu nahi izango?
************************++
he construido un puente
muy fuerte para huir lejos.
las palabras no tienen sitio.
solo tú
y las cuerdas de la huida,
con preguntas, con preguntas...
¿a dónde vas?
¿qué quieres?
¿a quién buscas?
¿no querrás volver?
zubi sendoa eraiki dut.
hitzek ez dute lekurik.
soilik zu
eta ihesaldiaren sokak,
galderekin, galderekin...
nora zoaz?
zer nahi duzu?
noren bila?
ez duzu bueltatu nahi izango?
************************++
he construido un puente
muy fuerte para huir lejos.
las palabras no tienen sitio.
solo tú
y las cuerdas de la huida,
con preguntas, con preguntas...
¿a dónde vas?
¿qué quieres?
¿a quién buscas?
¿no querrás volver?
emaidazu eskua
esaidazu bihar ez zarela damutuko,
gezurra baldin bada ere,
estutu ezazu malkoak euritu baino lehen.
batzutan
gizakia
ezin du bakarrik arnastu.
dame la mano
dime que mañana no te arrepentirás,
aunque sea mentira,
aprieta mi mano antes de que las lágrimas me lluevan.
a veces,
el ser humano
no puede respirar a solas.
esaidazu bihar ez zarela damutuko,
gezurra baldin bada ere,
estutu ezazu malkoak euritu baino lehen.
batzutan
gizakia
ezin du bakarrik arnastu.
dame la mano
dime que mañana no te arrepentirás,
aunque sea mentira,
aprieta mi mano antes de que las lágrimas me lluevan.
a veces,
el ser humano
no puede respirar a solas.
Zer egin zizun?
Esaidazu
eta hitzekin sendatzen saiatuko naiz...
Ezer,agian gezur esatea, edo gehiegi itxoin izana....soilik.
Horren larritasuna neurtzeko poesiaren lehioa apurtu beharko genuke.
******************
¿Qué te hizo?
Dímelo
y así trataré de curarte con palabras...
Nada, quizás mentir o esperar demasiado...solo.
Para medir su gravedad habría que derribar la puerta de la poesía.
Esaidazu
eta hitzekin sendatzen saiatuko naiz...
Ezer,agian gezur esatea, edo gehiegi itxoin izana....soilik.
Horren larritasuna neurtzeko poesiaren lehioa apurtu beharko genuke.
******************
¿Qué te hizo?
Dímelo
y así trataré de curarte con palabras...
Nada, quizás mentir o esperar demasiado...solo.
Para medir su gravedad habría que derribar la puerta de la poesía.
itzala
dut magalean pausaturik.
aditzak eztarrian min.
egunen deidarrari entzungor,
islada dut kiskalirik,
berritasuna zulatzen duen harriaren
azala jantzita,
eta halere
galderen aurrean irribarre egitea ez zait ahantzi...
******************
la sombra se ha posado
en mi regazo,
el verbo daña mi garganta.
sorda ante la llamada de los días
tengo el reflejo calcinado,
estoy vestida de la piel de piedra
que agujerea la novedad,
y aún
aún no he olvidado sonreír ante las preguntas...
dut magalean pausaturik.
aditzak eztarrian min.
egunen deidarrari entzungor,
islada dut kiskalirik,
berritasuna zulatzen duen harriaren
azala jantzita,
eta halere
galderen aurrean irribarre egitea ez zait ahantzi...
******************
la sombra se ha posado
en mi regazo,
el verbo daña mi garganta.
sorda ante la llamada de los días
tengo el reflejo calcinado,
estoy vestida de la piel de piedra
que agujerea la novedad,
y aún
aún no he olvidado sonreír ante las preguntas...
jueves, 3 de febrero de 2011
solipsismoaren sustraiak
eroturik.
izana dut bakartuta.
ez dakit ze filemtan ikusi nuen azken izar hori.
*******************
enloqueciendo
tengo el ser aislado.
no sé en qué película vi aquella última estrella.
izana dut bakartuta.
ez dakit ze filemtan ikusi nuen azken izar hori.
*******************
enloqueciendo
tengo el ser aislado.
no sé en qué película vi aquella última estrella.
jendea ekiditzen dut.
harrapatu nauzu.
azkenan
gehiegi sentitzeak
uxatu du hurbiltasun hori,
erortzeak
ekarri dizu ihesa.
ihesa, ihesa...
poemak dauden gela ilunera.
abesti bat entzuten da urrunean,
Beethoven dela diote ikasle onek...
eta ni...ni lehiotik begira,
egunen taupadak isiltzen.
******************************
evito a la gente,
me has atrapado.
al final la hipersensibilidad
ha ahuyentado esa cercanía,
la caída a provocado
la huida.
escapar, escapar...
a la oscuridad de la habitación donde descansan los poemas.
se oye una canción,
los buenos alumnos dicen que es Beethoven,
y yo...yo miro por la ventana,
silenciando el latir de los días.
harrapatu nauzu.
azkenan
gehiegi sentitzeak
uxatu du hurbiltasun hori,
erortzeak
ekarri dizu ihesa.
ihesa, ihesa...
poemak dauden gela ilunera.
abesti bat entzuten da urrunean,
Beethoven dela diote ikasle onek...
eta ni...ni lehiotik begira,
egunen taupadak isiltzen.
******************************
evito a la gente,
me has atrapado.
al final la hipersensibilidad
ha ahuyentado esa cercanía,
la caída a provocado
la huida.
escapar, escapar...
a la oscuridad de la habitación donde descansan los poemas.
se oye una canción,
los buenos alumnos dicen que es Beethoven,
y yo...yo miro por la ventana,
silenciando el latir de los días.
baretasuna
ekaitza guztien orrialde
beldurgarrienetan
preso
azken oroitapenen
jarioa dastatuz.
emaidazu muxu bat.
ez negarrik egin.
zerua atzean dugu eta,
erne,
gure barnea ikertuz,
musikarik gabe,
argi,
mugimendu soil,
ganorarik gabeko imintzo soilari so eginez.
*********************
paz
en las páginas más terribles
presa,
saboreando el fluir
de los últimos recuerdos.
dame un beso,
no llores,
que detrás, el cielo nos observa
atento,
investigando el interior,
atento,
lúcido,
mirando el movimiento más sencillo,
el gesto más carente de sentido...
ekaitza guztien orrialde
beldurgarrienetan
preso
azken oroitapenen
jarioa dastatuz.
emaidazu muxu bat.
ez negarrik egin.
zerua atzean dugu eta,
erne,
gure barnea ikertuz,
musikarik gabe,
argi,
mugimendu soil,
ganorarik gabeko imintzo soilari so eginez.
*********************
paz
en las páginas más terribles
presa,
saboreando el fluir
de los últimos recuerdos.
dame un beso,
no llores,
que detrás, el cielo nos observa
atento,
investigando el interior,
atento,
lúcido,
mirando el movimiento más sencillo,
el gesto más carente de sentido...
ezereza ozen oihu egiten duenean,
isiltasuna dut muga,
ortzea erori zait,
ez dago beste biderik,
argitasuna dut ilunbeetan,
kurtzen ezinak liluratzen nau,
eskuek hitz egiten
ez duteneko
geldotasunean, geldotasunean...
*************************
cuando la nada grita tan fuerte
tengo el silencio por límite,
el horizonte se me ha caído,
no hay otro camino,
tengo luz en las tinieblas,
la imposibilidad de kurtz me cautiva,
en la calma de las manos que callan...
en la calma.
isiltasuna dut muga,
ortzea erori zait,
ez dago beste biderik,
argitasuna dut ilunbeetan,
kurtzen ezinak liluratzen nau,
eskuek hitz egiten
ez duteneko
geldotasunean, geldotasunean...
*************************
cuando la nada grita tan fuerte
tengo el silencio por límite,
el horizonte se me ha caído,
no hay otro camino,
tengo luz en las tinieblas,
la imposibilidad de kurtz me cautiva,
en la calma de las manos que callan...
en la calma.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)