sábado, 23 de abril de 2011

begiratzen dugun era da
izena baino lehenago dagoena,
ezerezaren itzala zulatzen duena,
zu eta ni-aren muga ulertaraztea
egiten diguna.

Begiak ditugu hitz,
muxu eta sustraien iturri.

************************
La forma de mirar
precede al nombre,
agujerea la sombra de la nada,
nos hace comprender la línea divisoria
entre el " tú" y el "yo"

Tenemos ojos
como fuentes de palabra, beso y raíz.
Uholdeak laburtu zizkigun egun horiek,
hainbeste ibiltzearen poderioz gure oinak harrizkoak ziren,
gure arima mendiaren arnasa,
eta zu
zeru, hosto, laino eta basoetan


*******************************************
La inundación nos redujo aquellos días,
a fuerza de tanto andar nuestros pies eran de piedra,
nuestra alma respiración de la montaña,
y tú
en cielo, hoja, niebla y bosques

jueves, 14 de abril de 2011

ez dut ulertzen zergatik batzutan
ezohikoa egiten zaizun hain eder...

maitasun isilak,
ihes egiten duten olatu horietan
ilargiaren betierekotasuna.

******************************
no entiendo por qué lo extraño
a veces se te antoja tan bello...

los amores silenciados,
la rutina de la luna
en las olas que huyen.

sábado, 9 de abril de 2011

ez dakizu
nun utzi zenituen
begi lasaigarri horiek.

*****************
no sabes
dónde dejaste
aquellos ojos apaciguadores.
urruntasunak,
ironikoki,
hiriaren besoak ez bezala,
zugana hurbiltzen nau.

********************
la lejanía,
irónicamente,
al contrario que los brazos de la ciudad,
me acerca a ti.
apatikoagoa izan nahi nuke,
eta zuk, zuk zer nahi duzu?
ihes egitea.
Nundik?
ezaguna den hainbeste denbora giltzapetutik,
ezin entzuneko deiadar horretatik,
ametsen muga hurbiletatik.

Goazen.Ez dute gure izena golkoan gehiegi mantenduko.
***************************+++++
Me gustaría ser más apática
y a ti, a ti qué te gustaría?
huir.
¿De dónde?
De todo este tiempo encerrado,
del grito que no se oye,
de las cercanas fronteras del sueño.

Vámonos. No tendrán nuestros nombres en mente durante demasiado tiempo.
gezur esan nizun,
hori nahi zenuelako,
hori nahi izan duzulako beti,
"bai, hobe, ongi, bale"
baina zure okerrak itzaldu dit ahotsa.

************************************
te mentí
porque eso era lo que querías,
porque es lo que siempre has deseado,
"sí, mejor, bien, vale"
pero tu error me ha ensombrecido la voz.
aspaldiko partez
miraria da
jaikitzean gogoak berritu dituzula kontuan izatea.

******************************++
Últimamente
es un milagro
tener en cuenta que has renovado tus ganas al despertar.
Lurra,
lurruna,
zure izenaren azken esanahia niretzat,
beranduegi egin zen dei harentzat,
jada ez zegoen,
ez bera,
ez azken euri tanta horren hutsunea.

*************************************++
La tierra,
el vapor,
el último significado de tu nombre para mí,
se hizo demasiado tarde para esa llamada,
ya no estaba,
ni ella
ni la ausencia de aquella gota de lluvia.
ez dut zergatia aurkitzen
baina bidaian atzerapausoa
aurrerapauso bilakatu zen
goizak argitu gintuenean.

Drexlerrek zioen bezala, aldaketa beharrezkoetan blai bizi gara.

**************************
no encuentro el porqué
pero en el viaje el paso atrás
se volvió adelanto
cuando la luz nos iluminó.

Como decía Drexler, vivimos empapados en cambios necesarios.
lehioaren atzean
zu begira,
zure arima gose,
egun berria behar duzu,
beste lur batean etzatea behar zenuen bezala.

************************************
detrás de la ventana
TÚ mirando,
tu alma es hambre,
necesitas un nuevo día,
como necesitabas yacer en otra tierra.
Zirrara
zailtasunaren garaipenean datza.

************************************
La emoción
se basa en la superación de lo difícil.
pakeak askeago egin nau,
hizkuntzaren itzulera:
oasis mugaezin.

Haurtzaroaren soinu leun horrek,
zaurien sendagai geldoa,
ohiartzunak itzaltzea,
ispilurik gabe, egun berria,
izanaren damuetan bukaera bat.

*********************************+
la paz me ha hecho más libre,
la vuelta al idioma:
oasis ilimitado.

Ese suave sonido de infancia,
la lenta curación de las heridas,
el apagarse de los ecos,
sin espejo, un nuevo día,
un fin en los remordimientos del ser.

lunes, 4 de abril de 2011

nondik-nora,
zertarako,
galderen ikurrek ezabatzen dute
gure sendotasuna.
Ez utzi zalantzei lekurik,
eginbehar gehiegi dituzu eta.

**************************
de dónde a dónde,
para qué,
los símbolos de las preguntas borran nuestra fortaleza.

No dejes espacio a la dudas,
tienes demasiadas cosas que hacer.
galdutakoa berreskuratzea,
gazian hezitzea,
galerak sendatzea...

goizean behelainoak kementsu bihurtu zaitu.

***********************
recuperar lo perdido,
crecer en lo salado,
curar ausencias...

por la mañana la niebla te ha fortalecido.
norabidea hustu ondoren
itzulera da bide malkartsu.

Baina zuri...zuri lautadak aspertu zaitu beti.

****************************++
después de vacíar la dirección
el retorno es un camino pedregoso.

Pero a ti...a ti la llanura te ha aburrido siempre.

sábado, 2 de abril de 2011

bideak
gauak
bidaiak
ortzeak.
agurrak.
ihesak.
bizitzak
antsietate pixka bat.

*****************
caminos
noches
viajes
horizontes
huidas
vidas
un poco de ansiedad.
eta zure arimak
inoiz ez zuen lehiorik izan.
****************
y tu alma
nunca tuvo ventanas.
esaidazu,
begiekin lotzen nauzun bitartean,
hemen izanen garena,
harri hauek bezala,
jatorriaren deiaren gorputzean,
esaidazu, arren, esaidazu...

*********************************
dime,
mientras me atas con los ojos
que estaremos aquí,
como estas piedras,
en el cuerpo de la llamada del origen,
dime, por favor, dime...

agur, lagun.

zer da mina?
nun dago kokaturik?
zauria dut. zauria.
zergatik egin duzu hau orain?
ez dut ulertzen,
urrunduko naiz, urrunduko naiz...

barreak agortu zaizkigu.

***********************
¿qué es dolor?
¿dónde se sitúa?
tengo una herida, una herida.
¿por qué has hecho esto ahora?
no lo entiendo,
me alejaré, me alejaré...

se nos acabaron las risas.

viernes, 1 de abril de 2011

gehiegi maitatzeak
mugatzen du txoria.

¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨´´
amar demasiado
pone fronteras al pájaro.
zenbat goizeko argi
begirada ilunenean.

hosto zaharrak lurrean egongo dira beti
zergatien galderetan kulunkatuz,
atzoko bakardadea mugatuz.

*******************
cuánta luz matinal
en la mirada más oscura.

las viejas hojas permanecerán siempre en el suelo,
balanceándose en las preguntas de los porqués,
reduciendo la soledad de ayer.