lunes, 19 de noviembre de 2012

Laburtasunak beldurtzen zaitu,
asko da isilpean gordetakoa
eta horrek hotzikara eta zirrara sortzen du gugan.
Ez izan beldurrik,
egunen kimuak zahartzen gaituzte
eta isiltasuna barnean mantentzen dugu,
oraindik ez da lehertuko,
goizegi da,
ez presarik izan,
helduko da itotzeko garaia,
ez da gaur izango, ez bihar, ez etzi,
jadanik badakizu,
bakarrik elkarrekin ito gaitezke.

**********************
Te asusta la brevedad,
es mucho lo silenciado
y eso crea en nosotros la emoción y el temblor.

No temas,
los brotes de los días nos envejecen
y mantenemos el silencio en el interior,
aún no explotará,
es demasiado pronto,
no tengas prisa,
llegará el tiempo del ahogo,
no será ni hoy, ni mañana, ni pasado,
pues ya sabes

que solo podemos ahogarnos juntos





long nights

Ilunbeetan eguzkia,
ez dago bakerik
atzerriratutako gorputzentzat.

+++++++++++++++++++++

Sol en la tiniebla,
no hay paz
para cuerpos desterrados.
Isiltasun osoa, desertuaren ahots zurbila,

Lurralde huts honetan hil zitzaizkigun bildotsak.

********************************
Silencio total, la voz del desierto pálido,
en este territorio vacío se nos murieron los corderos.
sugandila bat atarian,
mandireetan mamuak sustraiak dirudite.

******************
Una lagartija en el portal,
sobre las sábanas los fantasmas parecen raíces.